segunda-feira, dezembro 03, 2007

A cavalo dado não se olha o dente

E fazer ouvidos de mercador à sabedoria popular não augura bons ventos. E quem semeia ventos, colhe tempestades.


Prostituta ‘oferece’ 27 horas de sexo a instituição de caridade

Uma prostituta chilena vai colaborar com a Fundação Teletón, que trabalha com crianças desfavorecidas e com problemas de saúde

A profissional do sexo [arrepio-me sempre que leio ou ouço esta expressão. Eu sei que é preciso arranjar sinónimos para ‘prostituta’, mas…] decidiu trabalhar durante 27 horas seguidas, entre hoje e amanhã, oferecendo os proveitos à instituição, com o lema ‘Ponte com a Teletón’.

Maria Carolina, uma morena de olhos verdes [who cares?], diz que «doará 27 horas de amor» [há pessoas com corações enormes], a 300 dólares cada hora e meia, projectando-se uma receita de 5.400 dólares [mãe, pai, estou a pensar seriamente em mudar de profissão].

«Com o meu trabalho vou poder colaborar numa tarefa que me emociona», diz Maria Carolina, que já divulgou a iniciativa em diversos canais do seu país.
O responsável pela instituição, Mario Kreutzberger, já fez saber que a ideia é despropositada e que não aceitará o dinheiro, posição que Maria Carolina não compreende: «Como é que ele pode questionar alguém que quer trabalhar para uma causa nobre?» [Isto cheira-me a arrufo entre a Maria Carolina e o Mário e, normalmente, quem desdenha quer comprar...]


Semanário SOL

7 Comments:

Blogger marta cs said...

Continuo a não conseguir editar os textos...

Beijos e abraços para todos!

segunda-feira, dezembro 03, 2007 9:51:00 da tarde  
Blogger Sara said...

5400 dólares... Man!

terça-feira, dezembro 04, 2007 11:35:00 da manhã  
Blogger o terrorista said...

Mesmo considerando que o dólar está baixo, continua a ser muito guito...

terça-feira, dezembro 04, 2007 4:20:00 da tarde  
Blogger Capitão Merda said...

Digo apenas que nada me move contra as prostitutas!
Cada qual sabe de si...
Bj.

quarta-feira, dezembro 05, 2007 4:53:00 da tarde  
Blogger SA said...

«Com o meu trabalho vou poder colaborar numa tarefa que me emociona», ....
"que me emociona"... e eu diria: " no mínimo". mas é original. la isso é

quarta-feira, dezembro 05, 2007 6:38:00 da tarde  
Blogger jg said...

«Com o meu trabalho vou poder (facturar como o ca#$**#) e colaborar numa tarefa que me emociona»

Foi esta frase censurada que despelotou a contusão, digo, confusão.

terça-feira, dezembro 11, 2007 1:30:00 da manhã  
Blogger K. said...

A generosidade não depende das profissões, e isso é bom.

segunda-feira, dezembro 17, 2007 4:37:00 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home